Forum darktable FR
Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4 - Version imprimable

+- Forum darktable FR (https://forums.darktable.fr)
+-- Forum : Autour de darktable (https://forums.darktable.fr/forumdisplay.php?fid=95)
+--- Forum : Actualités sur darktable (https://forums.darktable.fr/forumdisplay.php?fid=73)
+--- Sujet : Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4 (/showthread.php?tid=5460)

Pages : 1 2 3 4 5 6


RE: Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4 - olliwa - 13-12-20

(13-12-20, 16:40)jpg54 a écrit : Tu peux la reprendre dans LibreOffice et y éditer les corrections, si tu me passes en M.P. je peux mettre sur un site de téléchargement pour partager en attendant la décision de comment publier l'article.

ok


RE: Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4 - jpg54 - 13-12-20

Si l'on choisit de publier l'article sur https://linuxfr.org/ il sera possible de faire un travail collaboratif et tous les contributeurs seront reconnus.
Il faudra ouvrir un compte pour contribuer.


RE: Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4 - Hgmarty - 13-12-20

Le travail collaboratif est le mieux et si l'on suit ce qui a été fait les années précédentes, c'est un article sur linuxfr qui m’apparaît aussi le mieux


RE: Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4 - nicoauffray - 13-12-20

Je passe rapidement mais le travail collaboratif peut être fait avec d'autres outils, comme sur Framasoft. J'aime beaucoup linuxfr, mais il y a beaucoup d'utilisateurs non linuxiens.
On avait déjà évoqué il y a un an l'idée de publier d'abord sur darktable.fr. Et ce serait à mon avis mieux, au regard des utilisateurs multi-plateformes.
Les années précédentes, on était sur une rédaction et non une traduction.

Bref, c'est pour moi le bon moment pour passer l'article sur darktable.fr pour toutes ces raisons. Cela me semble plus adapté à l'évolution de darktable.


RE: Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4 - Hgmarty - 13-12-20

Je lance le truc. J'oublie beaucoup de choses y compris le multi-plateforme.

Voici le lien :
https://bimestriel.framapad.org/p/darktable-fr-3-4-9kmg?lang=fr

J'ai récupéré le texte traduit sur deepl. Plus qu'à se lancer.


RE: Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4 - jpg54 - 13-12-20

Comme je l'ai écrit sur Element! on est un peu pressé par le temps pour être prêt pour Noël, je viens de mettre la traduction proposé par @sempai sur Google Docs : https://docs.google.com/document/d/1SgfW-uJf3SoJ1UaNCBN7x2gZ5knPp68hnCY5BV_JW1k/edit?usp=sharing
Quand l'article sera prêt, je le publierais sur darktable.fr.
Pour le travail collaboratif proposé par FramaSoft, je ne sais pas si j'ai le temps d’analyser !


RE: Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4 - senpai - 13-12-20

Voici quelques captures d'écrans si besoin pour ajouter dans l'annonce.

[Image: capture-cran-de-l-annonce-dt-3-4.png]

https://norishare.com/LqSq9jr9


RE: Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4 - Hgmarty - 13-12-20

L'avantage c'est que les gens peuvent travailler en même temps sur le document, rien de compliqué c'est un traitement de texte sur le net.

Sinon comme vous souhaitez, je suis


RE: Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4 - senpai - 13-12-20

(13-12-20, 16:01)jpg54 a écrit : Ok, merci pour la capture d'écran.

Pour le titre de l'article : darktable 3.4 : continue la maîtrise colorimétrique
Ca vous convient ?

darktable 3.4 : continue son évolution colorimétrique


RE: Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4 - olliwa - 13-12-20

pas de compte Google donc pas de collaboratif pour moi
j'enverrai mes corrections par email