Forum darktable FR
Article sur la future 2.6 en cours de rédaction - Version imprimable

+- Forum darktable FR (https://forums.darktable.fr)
+-- Forum : Autour de darktable (https://forums.darktable.fr/forumdisplay.php?fid=95)
+--- Forum : Actualités sur darktable (https://forums.darktable.fr/forumdisplay.php?fid=73)
+--- Sujet : Article sur la future 2.6 en cours de rédaction (/showthread.php?tid=3053)

Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


RE: Article sur la future 2.6 en cours de rédaction - aurelienpierre - 13-12-18

Quelques exemples pour le color-grading avec la balance couleur, si vous voulez ajouter :

[Image: sans.png]
[Image: color-grading.png]

Image source : https://discuss.pixls.us/t/playraw-mairi-troisieme/967/90
XMP : http://pixls-discuss.s3.dualstack.us-east-1.amazonaws.com/original/3X/4/4/442459e8707484a297fd1137057585e04fab3eb3.xmp


RE: Article sur la future 2.6 en cours de rédaction - claudius84 - 14-12-18

Bonjour à tous et merci pour le travail colossal fourni.
J'ai lu une partie du texte et a plusieurs endroits, il est écrit "correction des tâches" et après consultation du Wiktionnaire, il n'y a pas d'accent circonflexe sur le mot "tache" pour cette utilisation.
Alors, pour vérifier le reste, j'y ai passé "grammalecte" qui est installé sur ma Manjaro et à part quelques apostrophes typographiques et les mots anglais ou inconnus, il ne m'a trouvé que peu de fautes.
Pour ma part, je n'en ferais pas une maladie.


RE: Article sur la future 2.6 en cours de rédaction - nicoauffray - 14-12-18

(14-12-18, 18:34)claudius84 a écrit : Bonjour à tous et merci pour le travail colossal fourni.
J'ai lu une partie du texte et a plusieurs endroits, il est écrit "correction des tâches" et après consultation du Wiktionnaire, il n'y a pas d'accent circonflexe sur le mot "tache" pour cette utilisation.
Alors, pour vérifier le reste, j'y ai passé "grammalecte" qui est installé sur ma Manjaro et à part quelques apostrophes typographiques et les mots anglais ou inconnus, il ne m'a trouvé que peu de fautes.
Pour ma part, je n'en ferais pas une maladie.

Je l'avais écrit sans accent. Et en effet, tache signifie une souillure, saleté à enlever (en plein l'objectif du module). Tâche (avec l'accent) signifie besogne, travail à faire. Ca n'est pas essentiel, mais étant plutôt attaché à la bonne orthographe, je vais corriger le correcteur Big Grin et modifier l'article.


Et merci pour la belle découverte qu'est "grammalecte". Un magnifique logiciel libre à nouveau ici. Aussitôt découvert, aussitôt installé. Et ça m'a permis de corriger les quelques fautes qui restaient.


RE: Article sur la future 2.6 en cours de rédaction - f2g2 - 21-12-18

Bonjour,

Dans la version anglaise de Matthieu, il faudrait remplacer darktable par darkroom dans la première phrase du paragraphe suivant :
"It is now possible to have scrollbars in lighttable and darktable. They are disabled by default in darkroom, but can be activated if needed from the configuration (at the bottom of the “GUI options” tab):"

C'est ok dans la version fr.


RE: Article sur la future 2.6 en cours de rédaction - nicoauffray - 21-12-18

(21-12-18, 11:14)f2g2 a écrit : Bonjour,

Dans la version anglaise de Matthieu, il faudrait remplacer darktable par darkroom dans  la première phrase du paragraphe suivant :
"It is now possible to have scrollbars in lighttable and darktable. They are disabled by default in darkroom, but can be activated if needed from the configuration (at the bottom of the “GUI options” tab):"

C'est ok dans la version fr.

Bien vu. Je viens de corriger et proposer la modif sur le Github de Matthieu.


RE: Article sur la future 2.6 en cours de rédaction - Andy Costanza - 25-12-18

Bon on est le 25/12 13h43 et toujours pas de news sur linuxfr.org.... l'année prochaine, pensez à aider à la rédaction de l'article sur notre site AVANT de publier sur linuxfr...


RE: Article sur la future 2.6 en cours de rédaction - nicoauffray - 25-12-18

(25-12-18, 13:45)Andy Costanza a écrit : Bon on est le 25/12 13h43 et toujours pas de news sur linuxfr.org.... l'année prochaine, pensez à aider à la rédaction de l'article sur notre site AVANT de publier sur linuxfr...

En effet, on pourrait même envisager de le publier sur les 2 (après tout il est en licence CC). Ou même faire l'inverse l'année prochaine, publier la traduction de la release (comme ce qu'a publié pixtolero) uniquement sur Linuxfr avec un lien vers l'article plus détaillé sur darktable.fr. D'ailleurs, ne pourrait-on pas déjà le publier sur darktable.fr ?

J'ai la copie de l'article en français sur mon Github donc faisable facilement et rapidement. Matthieu, qu'en penses-tu ?


RE: Article sur la future 2.6 en cours de rédaction - pixtolero - 25-12-18

Passez par mattermost pour demander des accès au blog comme auteur de billet ;-)


RE: Article sur la future 2.6 en cours de rédaction - pascal - 26-12-18

Toujours rien sur Linuxfr Sad


RE: Article sur la future 2.6 en cours de rédaction - LViatour - 26-12-18

(26-12-18, 19:53)pascal a écrit : Toujours rien sur Linuxfr Sad

Pas moyen de publier autre-part?