Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
mon aide pour le sous-titrage
#6
[quote pid='38835' dateline='1580933762']
> Je peux t'aider pour la vidéo sur l'égaliseur de tons, faudrait juste me dire quelle partie je peux prendre.

Merci, j'ai pas mal avancé et je pense je vais la finir cette semaine. Par contre il y a une autre vidéo qui serait intéressante à traduire et qu'on pourrait faire ensemble. C'est "darktable 3.0: workflow improvements". Elle fait 40 minutes. Celle que tu as commencé était la première sur filmique rvb et égaliseur de ton. Mais je pense qu'Aurélien a couvert ces deux modules plus en détails dans ses vidéos récentes. Personnellement je donnerais priorité plutôt à "workflow improvements".


>Mais c'est vrai qu'avant de continuer, je préfèrerais que quelqu'un vérifie rapidement la traduction que j'ai faite et citée ci-dessus, et me dise ce qu'il en pense. Si la mienne est aussi mauvaise que celle de YouTube, c'est peut-être pas la peine que je continue (je me débrouillais pas trop mal en anglais quand j'étais étudiante, mais ça fait 35 ans ! et avec une carrière dans le social, je n'ai pas trop eu l'occasion de pratiquer l'anglais)

Je vais la vérifier et je te donnerai un feedback bientôt. Moi j'ai l’handicape que ni l'anglais ni le français sont mes langues maternelles, mais je les pratique depuis longtemps et je pense que je produits encore quelque chose d'un peu plus compréhensible que Youtube et DeepL Smile .
[/quote]
Mes photos ici
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: mon aide pour le sous-titrage - par ChristianP - 05-02-20, 22:55
mon aide pour le sous-titrage - par pepette - 16-02-20, 12:35

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)