Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dépêche linuxfr en cours de rédaction sur la future 2.4
#33
(10-12-17, 15:23)bibifric05 a écrit : "Suppression de la brume" : on parle d'habitude de "suppression du voile" il me semble (il s'agit du voile atmosphérique) ?

Oui, mais ce n'est pas comme ça que s'appelle le module dans dt ... C'est « haze removal » en anglais, qui est traduit par « suppression de la brume » dans dt en français.

La dépêche essaye de suivre au mieux la terminologie de darktable pour que les utilisateurs puissent s'y retrouver dans l'interface.
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Dépêche linuxfr en cours de rédaction sur la future 2.4 - par mmoy - 10-12-17, 15:30

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)