Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4
#51
Merci de ta proposition, je n'ai pas la version anglaise à partir de laquelle la traduction a été faite sinon j'aurais pu faire une comparaison des 2 textes avec Meld.
Peut-être que @sempai l'a ?
Répondre
#52
Bonjour
j'ai réalisé une passe sur l'article en anglais
Mes ajouts et suppressions sont sur https://mensuel.framapad.org/p/8h03cwwb9u-9kmh
  • les suppressions sont barrées
  • les ajouts sont soulignés

ajouts :
  • nouveaux liens vers la doc en anglais
  • annonce du début d'un projet de documentation lua
  • une phrase concernant le module des couleurs et quelques modifications dans le texte en anglais
corrections
  • plusieurs remplacements du mot  "mélange" par "fusion" dans le paragraphe "Fusion et masquage linéaire relatif à la scène" pour être plus homogène
suppressions:
  • les anciennes url de la doc
Répondre
#53
Ok, merci.
Répondre
#54
(20-12-20, 16:46)jpg54 a écrit : Je sais pas encore comment je vais faire mais je pense que l'on a pas le temps de revoir ce qui a été changé sur la version anglaise. Je vais voir sur leur site s'il y a des note de révision. Je pense m'atteler à l'article sur le blog mardi pour qu'il soit prêt pour jeudi.
Si quelqu'un sait comment mettre l'article en brouillon avec WordPress ?

Bonnes fêtes Nicolas. Smile Wink

Bonjour jpg54
Pour mettre un doc en brouillon sur wordrpress en haut à droite tu pousses le bouton "enregistrer le brouillon"
Répondre
#55
Merci, j'ai vu, le test que j'ai fait, est bien en brouillon. J'ai toujours fait les articles sur le blog en un jet et n'avait jamais utilisé cette possibilité.
Répondre
#56
La traduction est fini et l'article sur le blog le sera demain. L'article sur FramaPad disparaîtra dans 1 mois, je ne sais pas comment le supprimer ?
Pascal Obry a approuvé la traduction. Je pense de refaire un document avec LibreOffice et le mettre en téléchargement pour ceux qui veulent voir en avant première.
Je publierais en même temps que la disponibilité de la 3.4 jeudi vers 10h.
Répondre
#57
(21-12-20, 20:57)jpg54 a écrit : La traduction est fini et l'article sur le blog le sera demain. L'article sur FramaPad disparaîtra dans 1 mois, je ne sais pas comment le supprimer ?
Pascal Obry a approuvé la traduction. Je pense de refaire un document avec LibreOffice et le mettre en téléchargement pour ceux qui veulent voir en avant première.
Je publierais en même temps que la disponibilité de la 3.4 jeudi vers 10h.

Euh, pas demain. La sortie est jeudi, l'article ne doit pas être publié avant. Il est à publier au plus tôt jeudi, surtout pas avant.
Aussi appelé Nilvus !
Debian Sid - darktable master
Répondre
#58
(21-12-20, 21:28)nicoauffray a écrit : Euh, pas demain. La sortie est jeudi, l'article ne doit pas être publié avant. Il est à publier au plus tôt jeudi, surtout pas avant.

C'est bien ce que j'ai écrit Nicolas, l'article sera publié jeudi vers 10h et pour ceux qui voudrait revoir l'article, comme je l'ai aussi écrit, je vais faire un document LibreOffice et je le tiendrais disponible à ceux qui me le demanderons en M.P.
Répondre
#59
Je n'ai pas lu la dernière Phrase et m'étais arrêté à la première où tu indiquais que l'article serait sur le blog demain (soit aujourd'hui). Désolé.
Aussi appelé Nilvus !
Debian Sid - darktable master
Répondre
#60
Si tu veux, tu peux voir le brouillon comme tu as le status d'auteur. Il reste une ou deux corrections à faire.
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)