Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Appel à traducteurs anglais-français pour la présentation de la version 3.4
#31
Qui intervient en anonyme ? Je ne vois pas à quoi correspond capture -> tetheing ? Je suis un peu fatigué, je regarde demain pour, je ferme les volets !
Répondre
#32
j'ai fini la saisie de mes corrections sur le doc sur
https://mensuel.framapad.org/p/8h03cwwb9u-9kmh?lang=fr
reste à faire relire par Aurélien au moins certains paragraphes
Répondre
#33
Ok, je relis et je mets en lien sur Element! pour qu'il soit relu par les développeurs. Pour filmique RVB, je propsoe de respecter la crase !
Répondre
#34
(14-12-20, 09:05)jpg54 a écrit : Ok, je relis et je mets en lien sur Element! pour qu'il soit relu par les développeurs. Pour filmique RVB, je propsoe de respecter la crase !

Ils n'ont pas chômé les développeurs  Wink
Cordialement
François


EOS 1Ds, 7D Mark I/II, #M42, FujiX20

Flickr

[Image: dt4-61.jpg]





Répondre
#35
Merci à tous pour la participation.
Répondre
#36
Bonjour à tous,
Je viens de relire - très tardivement -, le texte. J'ai fait deux ou trois corrections de typos. Et posé deux questions dans le dernier paragraphe. Qui peut répondre ?
Mes photos : jpverrue.fr
Répondre
#37
J'ai regardé et repondu Jean-Pierre.
Répondre
#38
Je commence la présentation avec les captures d'écran. Merci à tous pour cette traduction.
Répondre
#39
Je viens de finir un premier jet de la présentation française de la 3.4 avec quelques captures d'écran : https://drive.google.com/file/d/1moxOduX...sp=sharing
Je voudrais votre avis si je continue comme ça ?
Répondre
#40
OK pour moi, super Smile
Qui veut gravir une montagne commence par le bas  Cool
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)