Messages : 1,929 
	Sujets : 11 
	Inscription : Oct 2018
	
 Réputation : 
 40
Système d'exploitation: 
 
Distribution(s) Linux: Debian Sid
	  
 
 
	
	
	
		
	Messages : 3,343 
	Sujets : 50 
	Inscription : Feb 2016
	
 Réputation : 
 77
Système d'exploitation: 
 
Distribution(s) Linux: opensuse tumbleweed
	  
 
	
		
		
		06-03-19, 18:48 
(Modification du message : 06-03-19, 18:52 par jpverrue.)
		
	 
	
		Je veux bien le bâton... Tant qu'il n'y a personne pour s'en servir !!! 
 
Blague à part, il n'est pas nécessaire de savoir développer pour aider. Rédiger, relire, traduire, conseiller, former... Tout cela nécessite beaucoup d'énergie. On n'est jamais assez nombreux pour le faire
 
 
@nicoauffray : tu la veux comment la copie, en PDF ?       
	 
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 1,929 
	Sujets : 11 
	Inscription : Oct 2018
	
 Réputation : 
 40
Système d'exploitation: 
 
Distribution(s) Linux: Debian Sid
	  
 
	
		
		
		06-03-19, 18:57 
(Modification du message : 06-03-19, 18:57 par nicoauffray.)
		
	 
	
		 (06-03-19, 18:48)jpverrue a écrit :  Je veux bien le bâton... Tant qu'il n'y a personne pour s'en servir !!! 
 
Blague à part, il n'est pas nécessaire de savoir développer pour aider. Rédiger, relire, traduire, conseiller, former... Tout cela nécessite beaucoup d'énergie. On n'est jamais assez nombreux pour le faire 
+1 JP, je ne sais pas développer et sans être parfaitement bilingue, je suis plutôt à l'aise avec l'anglais. J'aide donc aux traductions désormais autant que mon temps le permet (en parallèle de mon travail et de mes activités persos nature et photo (bien sûr !). J'ai aussi soumis l'idée d'avoir le site darktable.org en français si je ne suis pas le seul intéressé à faire des traductions (bon y aurait à installer un module python pour permettre ces traductions mais l'idée a été lancée avec Matthieu (mmoy)). Et même si on n'est pas à l'aise avec l'anglais, on peut aussi proposer de relire les traductions pour simplement les lire et repérer d'éventuelles coquilles de rédaction ou phrases pas claires, etc...
 
Et il y a aussi les contributions sur les librairies utilisées par darktable comme lensfun par exemple. Ajouter un objectif à calibrer pour les corrections, consiste à prendre des photos (en respectant quelques règles de prise de vue).
  
 (06-03-19, 18:48)jpverrue a écrit :  Je veux bien le bâton... Tant qu'il n'y a personne pour s'en servir !!! 
 
Blague à part, il n'est pas nécessaire de savoir développer pour aider. Rédiger, relire, traduire, conseiller, former... Tout cela nécessite beaucoup d'énergie. On n'est jamais assez nombreux pour le faire 
 
@nicoauffray : tu la veux comment la copie, en PDF ?       
Manuscrite (et scannée ensuite) petit malin     
	 
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 3,343 
	Sujets : 50 
	Inscription : Feb 2016
	
 Réputation : 
 77
Système d'exploitation: 
 
Distribution(s) Linux: opensuse tumbleweed
	  
 
	
	
		Pfff... Si on ne peut plus tricher, c'est même pas drôle ! Du coup, je crois que je vais me débiner ! De toute façon je suppose que tu es trop loin pour pouvoir venir te percher sur mon épaule et surveiller que j'écris bien ! Donc, je ne risque pas grand-chose ! :-D
	 
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 6,869 
	Sujets : 147 
	Inscription : Feb 2016
	
 Réputation : 
 59
Système d'exploitation: 
 
	 
 
	
	
		darktable.org en français, une très bonne idée !!!!! 
Je regarde toujours avec Google Chrome comme ça j'ai la traduction directe mais c'est parfois pas facile à suivre.
	 
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 1,929 
	Sujets : 11 
	Inscription : Oct 2018
	
 Réputation : 
 40
Système d'exploitation: 
 
Distribution(s) Linux: Debian Sid
	  
 
	
	
		 (06-03-19, 19:18)jpg54 a écrit :  darktable.org en français, une très bonne idée !!!!! 
Je regarde toujours avec Google Chrome comme ça j'ai la traduction directe mais c'est parfois pas facile à suivre. 
Y a encore du chemin avant que ça se fasse quand même je pense.
	  
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 46 
	Sujets : 8 
	Inscription : Mar 2016
	
 Réputation : 
 0
	 
 
	
		
		
		06-03-19, 22:12 
(Modification du message : 06-03-19, 22:14 par Macrain.)
		
	 
	
		Voici la réponse ZOR.com 
 
"Bonjour Thierry, 
Laissez vos tirages en adobe rgb98. Ce sera le bon profil 
Bonne journée, 
Hazar". 
 
Ils sont quand même réactif, ça donne confiance. 
 
Merci à tous pour votre aide préciseuse.
	 
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 234 
	Sujets : 4 
	Inscription : Dec 2017
	
 Réputation : 
 3
Système d'exploitation: 
 
	 
 
	
	
		 (06-03-19, 22:12)Macrain a écrit :  Voici la réponse ZOR.com 
 
"Bonjour Thierry, 
Laissez vos tirages en adobe rgb98. Ce sera le bon profil 
Bonne journée, 
Hazar". 
 
Ils sont quand même réactif, ça donne confiance. 
 
Merci à tous pour votre aide préciseuse. 
Bonjour, 
l'important est que vous soyez dépanné !
	  
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 1,190 
	Sujets : 47 
	Inscription : Mar 2016
	
 Réputation : 
 72
Système d'exploitation: 
 
Distribution(s) Linux: Fedora 29
	  
 
	
	
		 (06-03-19, 18:48)jpverrue a écrit :  Blague à part, il n'est pas nécessaire de savoir développer pour aider. Rédiger, relire, traduire, conseiller, former... Tout cela nécessite beaucoup d'énergie. On n'est jamais assez nombreux pour le faire 
Je confirme. Dernièrement, Nilvus nous a filé un fier coup de main pour les traductions FR, et Jean-Paul aide depuis des années pour les styles, profils, tests, etc.
	  
	
	
	
	
 
 
	 
 |